学校椅子


このある友人小学生にあったです

小学生6頃学校怪談話流行った時期がありました

そしてその13金曜日でした

友人数名とこっくりさんをんだりしてんでいましたがその学校のミシンくなったとをしていました

そしてその内容その少女ある日放課後にミシンの使練習しよとミシン一人でミシンを使ってたそうなんですがミシンのった拍子にミシンが頭部ちてきてくなったとでした

そしてその少女ってもらおうとしているとミシン掃除をしていた女子生徒たちがパニックになってたちのところにたのですその時話くとミシン掃除しているとミシンが勝手

のミシンは足漕ぎミシンでした

そしてそこにはだけがいていたとゆうことです

そしてこっくりさんでていた少女おとなしくってくれたのですがそののクラスでもその時変現象きていました

それは掃除わって一瞬目した後部屋椅子れていたはずなのにすべてんでいたのですそれをのクラスの多数目撃したそうです

しかもその椅子はミシン昔使っていた椅子でした・・・・

そしてその日学校がパニックになり集団登校ることになり日全校朝礼でこっくりさんの禁止学校のなかでされました

そのあと数年経旧校舎しになりミシンくなりましたがそこにあったミシンとミシン少女どこにいったのでしょうか

です・・・・・

학교의 의자

이 이야기는, 어느 친구의 초등학생 무렵에 있던 일입니다.

초등학교 6학년의 즈음 학교 안에서 괴담이야기가 유행했던 시기가 있었습니다.

그리고 그 날은, 13일의 금요일이었습니다.

친구 몇 명과 곳쿠리씨를 불러 놀고 있었는데, 그 때 학교의 재봉틀 교실에서 죽었다고 하는 여자 아이의 영혼과 이야기를 하고 있었습니다.

그리고 그 이야기의 내용은, 그 소녀는 어느 날 방과 후에 재봉틀의 사용법을 연습하려 재봉틀 교실에서 혼자서 재봉틀을 사용하고 있었다고 합니다만, 재봉틀아래에 들어갈 때에 재봉틀이 머리 부분에 떨어져 내려 죽었다고 하는 이야기였습니다.

그리고 그 소녀의 영혼을 돌려보내려 하고 있으면 재봉틀 교실에서 청소를 하고 있던 여자 학생들이 패닉이 되어 우리에게 왔습니다. 그 때 이야기를 들으면 재봉틀 교실을 청소하고 있었는데 재봉틀이 마음대로 움직이기 시작해(옛날 재봉틀은, 다리로 움직이는 재봉틀이었습니다) 그리고 거기에는, 흰 다리가 움직이고 있었다고 하는 것입니다.

그리고, 곳쿠리씨로 나와 있던 소녀는, 점잖게 돌아가 주었습니다만, 그 외의 클래스에서도 이상한 현상이 일어나고 있었습니다.

그것은, 청소가 끝나 열쇠를 하는 도중 순간 한 눈을 판 사이에 의자가 책상아래에 들어가 있었을 것인데 모두 책상 위에 줄지어져 있었습니다. 그리고 그것을 다른 클래스의 사람도 다수 목격했다고 합니다.

게다가 그 의자는 재봉틀 교실에서 옛날 사용하고 있던 의자였습니다.・・・

그리고 그 날 학교가 패닉이 되어 집단 하교로, 돌아가게 되어 다음날 전교 조례로 곳쿠리씨가 학교에서 금지가 되었습니다.

그 후 수년 지나 구교사는, 해체되어 재봉틀 교실도 없어졌습니다만, 거기에 있던 재봉틀과 재봉틀 교실의 소녀의 영혼은, 어디에 갔는지요?

수수께끼입니다・・・・・

단어정리

단어

훈독

流行

りゅう-こう

유행

時期

-

시기

数名

すうめい

수명

掃除

そう-

청소

拍子

ひょう-

박자

ない

망하다, 없다

現象

げん-しょう

현상

かぎ

열쇠

しゅん

순서

目撃

もく-げき

목격

集団

しゅう-だん

집단

登校

とう-こう

등교

朝礼

ちょう-れい

조례

·

흐르다, 지나다

ふるい

とり-こわし

해체, 파괴

なぞ

수수께끼

원문괴담 출처:http://www.kinjono.com/index.htm

러시아어 만남 표현 정리

 

저번에는 인사표현을 정리했는데요, 처음 만난 상대에게 인사 다음에 어떤 표현을 쓸 수 있는지 정리해 볼께요.


1. 처음뵙겠습니다. 저는~입니다

давайте познакомимся. меня зовут~

(다바이쪠 빠즈나꼼밈샤. 미냐 자붓 ~)

상대방을 만났을 때 자신을 소개하는 표현입니다.

이 표현은 약간 독특한데요, 바로 1인칭 명령문이 사용되었기 때문입니다. давай + 동사 1인칭 복수형 을 사용해서 ~합시다 라는 의미를 지닙니다.

знакомимся는 만나다 라는 의미를 지니는데요, 주어가 생략되었지만, мы(우리)이기 때문에 познакомимся로 쓰게 됩니다. 러시아어의 동사는 인칭, /복수에 따라 변화합니다. (현재시점 기준 변화표) 하지만 불규칙 동사도 많아서 그냥 동사 나올 때 마다 정리해 두시는 것도 좋아요.

인칭

단수

인칭

복수

1인칭

동사어근-у/-ю

1인칭

동사어근-ем

2인칭

사어근-ешь

2인칭

사어근-ете

3인칭

동사어근-ет

3인칭

동사어근т

давай ~하자 знакомимся 만나다 меня 나, 우리 зовут 부르다, 이름

 

2. 만나서 반갑습니다

рад вас вндеть

(-트 바-쓰 비-제찌)

상대방을 만났을 때 반가움을 나타내는 표현입니다.

рад은 화자가 남성이냐 여성이냐에 따라 모양이 바뀌지요. 남성일 경우에는 рад(-)이고, 여성일 경우에는 рада(-)입니다. 알파벳은 하자 차이지만, 발음은 차이가 많이 나지요?

рад 기쁘다 вас 당신을 вндеть 보다

 

рад встрече

(랏 브스뜨레체)

역시 상대방을 만났을 때 반가움을 나타내는 표현입니다.

рад 기쁘다 встрече 만나다

 

3. 환영합니다

добро пожаловать

(다브로-빠좔-러바찌)

멀리서 온 상대를 반길 때 한번 땡겨 주세요. 아마 러시아 공항에 가면 볼 수 있을 것 같네요. 옛날에 러시아 놀러 가긴 했었는데 너무 어릴 때라 기억이 하나도 안나요.

добро 좋다, 괜찮다 жаловать 방문

 

4. 어떻게 지내세요?

как дела?

(-크 젤라?)

간단한 안부인사 입니다. 직역하자면 “(하는) 일들이 어때?”라는 의미이지요.

как 어떻게, 무엇 дела 일들

 

как поживаете?

(-크 빠쥐바-예쩨?)

우리말로 치자면 존댓말이지만, 러시아 사람들은 친한 사이에는 존댓말을 쓰지 않는다고 하네요. 거리감이 있는 관계에서 사용하는 표현입니다.

поживать 살다

 

5. 잘 지냅니다

хорошо. а вы?

(하라쇼 아 브이?)

잘 지냅니다. 당신은요?” 라는 표현입니다.  

хорошо 좋다 a 그리고

 

спастбо, нормально

(스빠씨-, 나르말-)

감사합니다, 잘 지냅니다.” 라는 표현입니다. 특이하게 нормально 는 보통이라는 뜻인데, 평상시와 많이 다르지 않은 게 좋다는 뜻이 되는 것 같네요. 재미있어요.

нормально 보통

норомально. а у вас?

(나르말러. 아 우바쓰?)

잘 지냅니다. 당신은요? 라는 표현입니다.

вас 당신

 

у меня тоже все впорядке

(우미냐 또줴 프쑈 프빠랴드께)

저도 잘 지냅니다.” 라는 표현입니다

тоже 또한 все 항상, 여전히 порядке 좋다, 괜찮다

 

6. 그저 그래요, 별로에요

более-менее

(-크 빠쥐바-예쩨?)

솔직한 걸 좋아하는 러시아 사람들은 싫으면 싫다, 별로면 별로다 라고 한다고 하네요. 그저 그럴 때 쓰는 표현입니다. 더도 덜도 아니다 라는 거지요.

более 더 менее 덜


'러시아어 > 표현정리' 카테고리의 다른 글

러시아어 날씨 표현 정리  (0) 2012.08.16
러시아어 격려표현 정리  (0) 2012.08.15
러시아어 축하표현 정리  (0) 2012.07.28
러시아어 감사표현 정리  (0) 2012.07.26
러시아어 인사 표현 정리  (0) 2012.07.08

러시아어 인사 표현 정리


http://www.likecool.com/Hi_5--TShirt--Style.html

     어느 나라 말이던지 먼저 인사표현을 배우는 게 제일 중요하겠죠? 

    오늘 당장 친구들에게 러시아어로 인사해보는 것은 어떨까요?

 

1. 안녕하세요? (일반적인 인사)

здравствуйте

(즈드라-스뜨부이쩨)

앞의 즈드는 작게, 라는 굴리며, 스드부이쩨는 빠르게 발음하시면 됩니다.

 

2. 아침 인사

доброе утро

(-브로예 우-뜨로)

아침에 하는 인사 입니다.

доброе 좋은 утро 아침

добрый가 왜 доброе로 변했을까요? 바로 러시아의 형용사는 다른 유럽어들과 비슷하게 격에 따라 변화하기 때문입니다. 뒤에 오는 명사인 утро 여성명사이기 때문에 이렇게 변화합니다.

형용사 어미

예시

남성

-ый, -ий, -ой

 

여성

-ая, -яя

 

중성

-ое, -ее

 

 

 

3. 점심 인사

добрый деь

(-브리 젠)

점심에 하는 인사입니다.

아침인사와는 다르게 뒤에 오는 денв이 남성명사이기 때문에 добрый로 쓰였습니다.

день 점심, 하루

 

4. 저녁 인사

добрый вечер

(-브리 베-체르)

저녁에 하는 인사입니다. 특이하게 вечер파티라는 뜻도 있는데요, 저녁에 파티를 많이 하기 때문이겠죠? :)

вечер 저녁, 파티

 

5. 안녕히 주무세요

спокойной ночи

(스빠꼬-이너이 노-)

잠자리에 들기 전에 하는 인사입니다. 직역으론 평안한 밤을 기원합니다.”라는 뜻입니다. 하루의 인사 표현을 배우며 아침, 점심, 저녁, 밤의 러시아 단어를 알아 봤는데요, 이참에 시간과 관련된 표현을 정리해 보겠습니다.

спокойной 조용한, 잔잔한 ночи

아침

저녁

하루

 

утро

день

вечер

ночь

сутки

 

오전

오후

первая половина дня

вторая половина дня

   

'러시아어 > 표현정리' 카테고리의 다른 글

러시아어 날씨 표현 정리  (0) 2012.08.16
러시아어 격려표현 정리  (0) 2012.08.15
러시아어 축하표현 정리  (0) 2012.07.28
러시아어 감사표현 정리  (0) 2012.07.26
러시아어 만남 표현 정리  (0) 2012.07.08

+ Recent posts