Je m'appelle Helene
|
|
첫번째로 포스팅할 샹송은 Helen의 Je m'appelle Helene 입니다. 간단한 표현을 사용한 곡이기도 하고, 잔잔한 선율이 좋아서 선곡하게 되었습니다.
1. 대명동사 s’appeler ~라고 불리우다
먼저, 제목에도 나와있는 동사 s'appeler에 대해서 알아보겠습니다. 이름을 말할때 쓰이는 이 동사는 다음과 같이 변화하며 사용됩니다.
Je |
m’appelle |
Nous |
appelons |
|
Tu |
t’appelles |
Vous |
appelez |
|
Il/Elle |
s’appelle |
Ils/Elles |
s’appellent |
|
Comment |
vous appelexz-vous? |
Je m’appelle(X) |
||
t’appelles-tu? |
|
|||
s’appelle-t-il(elle)? |
Il(Elle) s’appelle(X) |
|||
Comment t'appelles-vous?는 상대방의 이름을 물어보는 표현으로 자주 사용되니 눈에 익혀주세요.
2. 가족을 나타내는 어휘
'딸', '아가씨'를 의미하는 fille가 나온 김에 한 번 가족을 나타내는 어휘를 정리 해 보겠습니다.
père 아버지 mère 어머니 fière 형제 soeur 자매 cousin 사촌 cousine 여자사촌 parents 부모님
oncle 삼촌 tnate 숙모 fils 아들 fille 딸 mari 남편 femme 아내 garand-père 할아버지 grand-mère 할머니
fille |
1. 딸 |
comme |
~와, 함께 |
joie |
기쁨 |
peine |
슬픔 |
vie |
생명 |
trouver |
1.찾다, 발견하다 |
nuit |
밤 |
plein( e ) |
1.~으로 가득찬, 완전한 |
reve |
꿈 |
poemes |
시 |
tous |
1.모든, 온갖 |
journaux |
신문 |
chaque |
1.~마다, 매 |
personne |
부정대명사 |
attendre |
기다리다, 기대하다 |
quand |
언제 |
rentrer |
되돌아오다 |
tard |
늦게 |
battre |
때리다, 이기다 |
coeur |
1.심장, 중심 |
s'eteignent |
1.꺼지다 |
oubil |
망각 |