러시아어 놀람 표현정리

 


1.앗!

Ой!

오이

외국어 공부에서 좋은 방법 중 하나가, 그 외국어로 생각하고 말하는 것이지요. 놀랄 때 앞으로는 러시아어로 표현해 보시는 것이 어떨까요?

 

2.  정말 놀랐어요

Я прямо испугался

쁘랴머 이쓰뿌갈싸

깜짝 놀랄 일들이 있으면 이 표현을 써주시면 되겠습니다.

прамо 직접, 곧장, 진짜 испугался 놀라다

 

3.  정말요?

Это правда?

에떠 쁘라브다

Не верю

베류

 위의 표현은 정말로? 라는 표현이고, 아래 표현은 못 믿겠는데요? 라는 표현입니다. 상대방의 말에 반신반의할 때 쓰는 표현들이지요.


4.  어떻게 이럴 수가?

Как же так?

깍크줴딱

 Же 강조의 표현입니다. 어떻게, 긑쎄, 도대체, ~/ 의미입니다.  도저히 믿겨지지 않는 일이 일어났을 때는 이 표현을 써주세요.

 

5.  이런 맙소사

Ой, чёрт

오이 쵸르뜨

영미권에서는 놀라면 엄마! 아빠! 하기보다는 'Oh, my god!'이라고 많이 하지요. 그런 표현과 일맥상통 하는 표현입니다.

чёрт 맙소사, 악마

  * 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다. 

'러시아어 > 표현정리' 카테고리의 다른 글

러시아어 긴급표현 정리  (0) 2012.08.22
러시아어 날씨 표현 정리  (0) 2012.08.16
러시아어 격려표현 정리  (0) 2012.08.15
러시아어 축하표현 정리  (0) 2012.07.28
러시아어 감사표현 정리  (0) 2012.07.26

러시아어 날씨 표현 정리

 


1. 오늘 날씨가 좋네요

Сегодня хорошая погода

씨보드냐 하로싸야 빠고다

무뚝뚝한 러시아 사람들도, 날씨 이야기로 대화를 나누면 되겠지요? 춥기만 해서 효과가 없을 수도 있겠네요. bb

сегодня 오늘 погода 날씨

 

2. 좋은 날씨네요, 그렇죠?

Хорошая погода, правда?

하라싸야 빠고다, 쁘라브다?

1번 표현과 연계되는 표현이지요. 무뚝뚝한 표정을 풀지 않는 러시아 친구에게 해 주면 날 싫어하지만 않는다면 표정을 풀 겁니다.

правда 정말

 

3. 덥나요?

Жарко?

좌르꺼

말 그대로 더우냐고 묻는 표현입니다. 실외에선 쓸 일이 별로 없겠지만, 집 안에서 난방 할 때 물어볼 수 있겠네요.

 

4. 춥나요?

Вам холодно?

밤 홀로드너

вам은 생략해도 되요. 이번엔 춥냐고 묻는 표현인데, 매일 추우니 뭐 딱히 쓸일이 없으실 수도 있겠네요.

холодно 춥다

 

5. 선선하네요

Прохладно

쁘라훌라드너

선선한 날씨가 최고지요. 이럴 때는 이 표현을 써주시면 되겠습니다.

 

6. 밖에 추워요?

На улице холодно?

나 울리쩨 훌러드너

전치사 в 또는 на 전치격 은 ~에서 라는 의미입니다. 명사의 전치격은 어미에 е를 붙입니다.

на ~에서 улице

 

7. 지금도 비가 와요?

Дождь кончился?

도슈찌 꼰칠싸

날씨를 묻는 표현 중 하나이지요. 말 나온 김에 날씨에 대해 알아보고 갑시다.

дождь кончился 내리다

태양

먹구름

바람

소나기

солнце

туча

дождь

ветер

снег

ливень

 

'러시아어 > 표현정리' 카테고리의 다른 글

러시아어 놀람 표현정리  (3) 2012.09.01
러시아어 긴급표현 정리  (0) 2012.08.22
러시아어 격려표현 정리  (0) 2012.08.15
러시아어 축하표현 정리  (0) 2012.07.28
러시아어 감사표현 정리  (0) 2012.07.26



러시아어 격려표현 



1. 좋아요! 계속하세요

Хорашо,  продолжайте

(하라쇼, 빠르뜨러줴예쪠)

상대방을 격려하는 표현이지요, 여기서 두 번째에 있는 단어가 명령형으로 쓰인 것을 보실 수 있습니다. 러시아어의 명령형에 대해서 알아 보겠습니다.

기본적으로 ты에 대한 명령형은 어간과 악센트의 위치에 따라 세 가지 형태가 있습니다.

또한 вы에 대한 명령형은 위의 형태의 어말에 те를 붙이면 됩니다.

마지막 음이

모음인 경우

자음이고, 악센트가 어미

자음이고, 악센트가 어간

читать à читаю

읽다        읽어라

смотреть  à смотрю

보다             봐라

верить à верю

믿다         믿어라

продолжение 계속하다

 

2. 포기하지 마세요

Не сдавайтесь

(녜 즈다바이쩨씨)

 처칠이 한 유명한 연설 중에 never gave up! 이라는 연설이 있었지요. 그 말을 러시아러로 하려면 이렇게 하시면 됩니다. 반말로 하려면 Не сдавайся로 합니다.

сдаться 포기하다

 

3. 힘 내요

Держитксь

(줴르쥐쩨씨)

Смелее

(스멜레예)

격려 표현에 빠질 수 없는 게 이 표현 아닐까요? 가까운 사이엔 держись를 씁니다. 아래 표현은 용기를 내요 라는 의미입니다.

 

4. 당신은 할 수 있어요

У вас(тебя) всё получится

(우 바쓰(치바) 프쑈 빨루칫짜)

Вы всё сможете

(프쇼 브쎄 스모줴떼)

힘내요! 다음에는 이런 표현을 이어 주시는 것이 좋지 않을까요? 괄호 안은 좀 더 친근한 표현입니다. 그런데 나는 할 수 있어! 는 어떻게 표현할까요? 바로 Я могу это сделать 라고 해 주시면 됩니다.

получится 얻어지다, 이루다 всё 모든 сможете 할 수 있다 сделать 하다

 

5. 다 잘 될 거에요

Всё будет хорошо

(프쑈 부짓 하라쇼)

격려 표현의 마무리에는 이 표현이 제 격이지요. 상대방에게 이 표현을 해 주시면서 등을 두들겨 주시면 좋겠죠.

Будет ~할 것이다





'러시아어 > 표현정리' 카테고리의 다른 글

러시아어 긴급표현 정리  (0) 2012.08.22
러시아어 날씨 표현 정리  (0) 2012.08.16
러시아어 축하표현 정리  (0) 2012.07.28
러시아어 감사표현 정리  (0) 2012.07.26
러시아어 만남 표현 정리  (0) 2012.07.08

러시아어 축하표현 정리

 

1. 축하합니다!

поздравляю!

(빠즈드라블랴-)

축하할 때 쓰이는 기본적인 표현입니다. 기본적인 인사표현인 здравствуйте와 비슷하게 здра- 발음이 들어가네요.

 

 

2. 생일 축하해!

поздравляю с днём рождения

(빠즈드라블랴 쓰 드뇨옴 라쥬제니야)

상대방의 생일을 축하해줄 때 쓰는 표현입니다. 1번의 표현이 응용된 표현이지요.

c ~, 그리고 днём 낮에, 날에 рождения 태어나다

 

3. 네 선물이야

Это для тебя

(-떠 들랴 찌바)

직역하자면 이것은 너를 위한 거야.”라는 의미입니다. 만약 존칭을 써야한다면 теба대신 вас를 사용하시면 됩니다.

это는 이것또는 저것을 의미합니다. 이 뒤에는 동사가 오지 않아도 됩니다. 동사가 없이도 이것은~이다라고 쓸 수도 있습니다.

для ~을 위해 теба 너를

 

4. 새해 인사

С Новым годом

(쓰 노-빔 고-)

새해 인사입니다. 특이하게 러시아의 새해는 러시아 달력으로 1 14일이라고 하네요.

Новым 새로운 год 해,

 

5. 메리 크리스마스

С Рождеством

(쓰 라줴스뜨봄)

새해가 1 14일인 것처럼 러시아의 크리스마스는 1 7일이라고 합니다.

 

6. 참 잘했어요

Здорово получается!  

(즈도로보 빨루챠옛쌰)

Замечательно. Вы это очень хорошо сделали.

(자메찰쩰너. 븨 에떠 오친 하라쇼 즈례랄리)

상대방이 어떤 일을 해냈을 때 이렇게 인사하면서 축하해 주시면 좋겠죠?

Здорово 좋은 получается 결과, 얻다 Замечательно 훌륭한 сделали 했다

 

7. 감사해요, 덕분이에요.

Спасибо. Это благодаря вашей заботе.

(스빠씨바. 에떠 블라가다랴 바쉐이 자보쪠)

상대방이 축하인사를 하면 그에 대해 답례하는 표현이죠. 괜히 멀뚱거리면서 인사받고 가만히 있지 말고, 이 인사를 해 주시기 바라요.

благодаря ~덕분에 вашей 당신의 заботе 도움

'러시아어 > 표현정리' 카테고리의 다른 글

러시아어 날씨 표현 정리  (0) 2012.08.16
러시아어 격려표현 정리  (0) 2012.08.15
러시아어 감사표현 정리  (0) 2012.07.26
러시아어 만남 표현 정리  (0) 2012.07.08
러시아어 인사 표현 정리  (0) 2012.07.08

러시아어 감사표현 정리

 

1. 축하합니다

Спасибо

(스빠시바)

Спасибо боольшое

(스빠시바 발쇼예)

우리나라 말의 욕설과 비슷한 된소리 발음 덕분인지 우리들이 가장 많이 아는 러시아어입니다. -는 길게 바 는 짧게 발음해 주시면 되요, 더 고마운 마음을 표현 하려면 아래의 표현을 쓰시면 됩니다.

боольшое 크다

 

2. 괜찮아요, 뭘요

Не за что

(네 자 슈또)

Пожалуйста

(빠좔-루스타)

감사를 받았으면, 답례를 해야겠지요. You welcome 과 같은 표현이라고 생각하시면 됩니다.

아래의 표현은 영어의 please 처럼 다양한 분야에 응용해서 사용이 가능한 중요한 표현입니다.

1.   부탁

Дайте, пожалуйста, это

이것을 주십시오

Дайте 주세요

2.   천만해요

за~에 대해 что 무엇, 그것(what)

 

3. 저도 고맙습니다

Вам тоже спасиба

(밤 또줴 스빠시바)

직역하자면 당신에게도 감사합니다.’ 입니다. 위의 표현보다 더 정중하게 감사에 대해 대답을 할 때 씁니다.

Вам 당신 тоже 또한, 역시

 

4. 덕분에요

Всё благодаря вам

(프쑈- 블라가다랴- )

로또를 맞거나 의도하지 않게 좋은 일이 생겼을 때 한번 써주시면 좋을 것 같아요.

Всё 모든 것 благодаря 덕분에

 

5. 선물 고맙습니다

Спасибо за подарок

(스빠시-바 자 빠다-)

‘~에 대해라는 표현을 쓰기 위해서는 전치사 за를 쓰면 됩니다

за ~에 대한 대가로 подарок 선물

 

6. 다시 한번 감사드려요

Еще раз благодарю вас

(이쇼 라스 블라가다류 바쓰)

정말 고마울 때는 이렇게 다시 한번, 또 한번 감사드려요 라는 표현을 사용할 수 있겠죠.

еще раз 다시 한 번 благодарю 감사하다

 

 7. 여러 가지로 신세를 졌습니다

Я вам многим обязан.

(야 밤 므노김 아바쟌)

상대방에게 신세를 졌다는 표현이지요. 여성일 경우에는 обязана를 사용합니다.

многим 많이 обязан 신세를 지다

 

8. 도움이 되어서 기쁩니다.

Я рад, что мог оказать вам помощь.

(야 랏 슈또 목 아까쟈띠 밤 뽀모쉬)

상대방이 감사한다고 말햇을 때 매너 있게 대답하는 표현이지요. 스빠시바를 들으시면 이렇게 대답해 보세요. , 여성일 경우에는 рада를 사용합니다.

рад 기쁘다 мог ~할 수 оказать 있다, 되다 помощь 도움

 

 9. 수고하셧습니다.

Вы много поработали.

(브이 므노거 빠라보딸리)

상대방이 나에게 많은 일을 해 주고 나서 지쳤을 때, 이렇게 인사를 해   보시는 것은 어떨까요?

много 많이 поработали 일, 수고

'러시아어 > 표현정리' 카테고리의 다른 글

러시아어 날씨 표현 정리  (0) 2012.08.16
러시아어 격려표현 정리  (0) 2012.08.15
러시아어 축하표현 정리  (0) 2012.07.28
러시아어 만남 표현 정리  (0) 2012.07.08
러시아어 인사 표현 정리  (0) 2012.07.08

+ Recent posts