재미있는 영어표현(109)

play out


 얼마전 QPR이 첼시를 꺽는 엄청난 이변이 발생했습니다. 이렇게 스포츠는 예상치 못한 팀의 선전에 보는 맛이 있습니다. 스포츠 경기는 끝까지 해봐야 결과를 알게 됩니다. 여기서 '끝까지 한다'는 표현을 영어로는 'play out'이라고 합니다. 이 'play out'에는 '시대에 뒤떨어지게 하다', '(밧줄 등을)풀어내다'라는 의미도 있지만, 제일 많이 쓰이는 것은 바로 '(스포츠 경기 등을) 끝까지 하다'라는 뜻일 경우입니다.



qpr이 첼시를 이겼습니다!



A: Although the score was hopeless, we played out the rest of the game.

B: You guys are cool!

A: 점수는 형편없었지만, 끝까지 경기를 했어.

B: 멋진데!


재미있는 영어표현(108)

bluff


 요즘에 '오타쿠'라는 말이 여기저기서 쓰입니다. 그런데 '오타쿠'는 영어로 뭐라고 할까요? 보통 'mania'를 떠올리실텐데요. 약간 뉘앙스가 다르지 않나요? 이럴 때 쓸 수 있는 표현이 바로 'buff' 입니다. 이 단어에는 '~광'이라는 뜻이 있습니다. 상대가 하나에 지나치게 열중할 때 써주시면 되겠습니다.




A: Oh my god! she read a history book!

B: She has become a history buff after watching  history documentaries.

A: 말되안되! 그녀가 역사책을 읽고 있어.

B: 역사 다큐를 본 뒤로 역덕이 되었어.



테마별 단어정리: 형용사(1)


+ Recent posts