재미있는 영어 표현(21)

'one's strength is undermined'


  운동을 한 뒤라거나, 힘든 일을 하고 나면 힘이 하나도 들어가지 않을 만큼 힘들 때가 있습니다. 그렇게 체력이 바닥났을 때를 영어로는 어떻게 표현할 까요? 바로 'one's strength is undermined(sapped)'를 사용합니다. 체력이 끝까지 사용되었다, 약화되었다는 말 그대로의 표현이지요.

 좀 더 진짜 완전히 지쳐 버렸다 라는 표현을 하고 싶으시다고요? 그러면 'use up one's strength'를 써 보세요. 체력이 완전히 소모되어서 한 발자국도 더 움직이지 못하겠다는 뜻 입니다. use up one's sth자체가 ~것을 끝까지 소모하다 라는 의미가 있지요.


A: My strength is undermined. I can't do it anymore!

B: Calm down, it's almost done.

A: 체력이 바닥났어, 더 이상은 못해!

B: 진정해, 거의 다 했어.


이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다. 

+ Recent posts