재미있는 영어 표현(56)

'whitewash/ gloss over'

참 세상에는 뻔뻔한 사람들이 많습니다. 자신의 잘못을 인정하기는 커녕, 오히려 자랑스러워 하는 이들도 있지요. 이런 파렴치들이 하는 잘못을 인정하지 않다, 잘못을 감추려 하다 라는 의미의 영어 표현이 있으니 바로 whitewhash, glass over입니다.


A: Let's not whitewash the crimes of the suspect.

B: Yeah, stop trying to glass over the crimes.

A: 그 용의자의 죄를 덮으려 하지 맙시다.

B: 그래요, 죄를 없는 일로 하면 안되요.


이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다. 

+ Recent posts