재미있는 영어 표현(58)

'against the grain'


 주식을 성공하는 비법은 아주 단순하다고 합니다. 남들이 살 때 팔고, 남들이 팔 때 사면된다고 하지요. 그러나 이렇게 흐름을 거스르는 것은 쉽지 않지요. 

 이렇게 '남들의 행동과는 반대로한다'는 영어 표현으로는 'against the grain'이 있습니다. grain은 곡식이라는 뜻도 있지만, 종종 성질 이라는 의미를 지닙니다. 이 의미로 사용되어, '다른 사람의 감정이나 생각, 행동과는 정반대로 가다'는 의미를 가지는 것이지요.


A: Buy stocks when others are selling them.

B: It's not easy to go against the grain.

A: 다른 사람들이 주식을 팔 때 사라.

B: 남들과 다르게 하는것은 쉽지 않지.

이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다. 

+ Recent posts