재미있는 영어 표현(6)

'cunning as a fox'

 동물 중에 가장 약삭바른 동물은 누구일까요? 바로 여우 아닐까요? 많은 동화와 전설에서 여우는 매우 약삭바른 동물로 묘사됩니다. 그래서인지 '얍삽하다', '치사하다'라는 영어 표현이 바로 cunning as a fox가 되었나 봅니다. 또는 'sly as a fox'라는 표현으로도 씁니다. 주변에 치사하고 약삭바른 친구가 있다면 속으로 한번 씩 해 봅시다! 겉으로 하셔도 되는데, 책임은 못져요.


A: Mr.Cha is as cunning as a fox.

B: Really?

A: 차씨는 정말 약삭바른 사람이야.

B: 정말?

 * 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다. 

+ Recent posts