재미있는 영어 표현(4)

'Standing room'


 외국에 가서 뮤지컬을 보려고 표를 샀는데 'Standing room'이라고 써 있네요. 이게 도대체 무슨 뜻 일까요? 'standing'이니 똑바로 서 있는 방 이라는 뜻일까요? 시간은 흐르는데, 도대체 무슨 뜻인지는 도대체 모르겠고, 어떻게 해야 할까요? 

 standing room은 바로 '입석'이라는 의미입니다. room은 보통 '방'이라고 생각하지만, 여기서는 '공간'이라는 의미로 쓰인 것 이지요. 즉, '서 있을 공간'이 되니, 압속 이라는 의미가 되는 것이지요.


A: I'm sorry, but there is only standing room only on the street car

B: That's okay.

A: 죄송합니다. 열차에 입석만 있는데요.

B: 괜찮습니다.

 * 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다. 


+ Recent posts