일본어 문형정리(12)

~て たまらない ~てしかたがない

~서 견딜 수 없다 / ~서 죽겠다

1. 접속

 

동사, 형용사:て형(ナ형+)+ しかたがない

(감정, 상태를 나타내는 것)   しようがない

              たまらない

              かなわない

 

2. 용법

 

~てしかたがない, ~てしようがな, ~てたまらない는 감정이나 감각을 나타내는 형용사, 심리나 생리상태를 나타내는 동사에 붙어서 굉장히~한 정도, 상태를 나타냅니다. 이들 문형은 좋을 때에나 나쁠 때에나 사용할 수 있습니다.

하지만 이 중에서 ~てかなわない 는 정도가 너무나 지나쳐서 싫다/곤란하다라고 나쁜 것에 사용되는 케이스가 대부분이며 부정적인 단어에 주로 접속합니다.

うれしくてたまらない(てしかたがない는 사용가능,てかなわない는 사용불가)

기뻐서 어쩔 줄을 모르겠다

 

3. 예문

 

1) 刺激のない田暮らしは、調でしかたがない。

   자극이 없는 시골생활은 단조로워서 견딜 수 없었다.

2) ときどきりたくてたまらなくなることがある。

   가끔 고국에 돌아가고 싶어 견딜 수가 없다.

3) 日本にたばかりの頃は、見るもの聞くものが珍しくてたまらなかった。

   일본에 도착했던 무렵에, 보는 것마다 특이해서 적응하기가 어려웠다.

p>

+ Recent posts