일본어 문형정리(17)

しだいで 

~에 따라(), ~에 달렸다

1. 접속

명사 + しだいで 

 

2. 용법

주로 정도 또는 종류의 차이를 나타내는 말에 이어져서, '그것에 따라 어떤 일이 변한다/결정한다.'라고 말하고자 할 때에 사용하는 문형입니다. ‘~次第で의 앞에 오는 요소가 뒤의 요소를 결정 하는 것이지요.

いかんで와 의미, 용법은 비슷하지만, ‘~次第で가 더 일상적으로 사용 되는 문형입니다. 문장 끝에서는 しだいだ로 쓰입니다.

 

3. 예문

 

1)言葉の使い方次第で相手を怒らせることもあるし、喜ばせることもある。

단어의 사용방법에 따라 상대방을 화나게 할 수도 있고, 기쁘게 할 수도 있다.

2)わたしはその日の 運勢次第で、一日の 予定を決めます。

나는 그날의 운세에 따라서, 하루의 일정을 결정합니다.


+ Recent posts