来るな!
当時高校3年の終わりでした。
友人のM君とA君と私Sで体験した話です。
当時、自動車を買ったばかりのM君と友人のAと私との3人でMの車でドライブに出かけました。
その日は、確か夕方の4時位から出かけ、別に行く場所が無いので県道21号線を適当に走っていましたが、犬鳴旧トンネルに行こうと話が決まり旧トンネルへ車で向かいました。
そして、夕日が傾きかけた頃、旧トンネルの前につきました。
それから肝試しをしようと話が決まりましたが・・
さすがに一人でトンネルを歩くのはヤバイだろうと思い3人で歩く事にしました。
その時、右側に私・Aが中・Mが左側でライターの火をたよりに若宮側から福岡側へトンネルの中へ入って行きました。
すると、トンネルに入って5メートルくらいの所で小さなほとんど聞こえ無い位の声で・・「来るなー」と言う声が聞こえました。
その時、トンネルの中から弱い風が来ましたがMとAは、気づく様子も無いので(まあいいかー)と気のせいだろうと思いトンネルを更に進み4分の1くらい進んだ時でしょうか・・・
また、「来るなー」と声が聞こえてきました。
その時は、かなりはっきり聞こえました。
そして又風が正面から吹いてきました。
これはヤバイと思いました・・・
隣にいるAも気づいたらしく私に肘打ちして伝えて来ましたが、Mが気づいていないらしくどんどん奥に進んで行くのでついて行きトンネルの中間位まで進んだ頃でしょうか?
またあの声が・・・「来るなー」と、・・・しかも、・・凄く大きな声で聞こえてきました。
これには、完全に3人ともビックリして一斉に若宮側へと全力疾走で逃げました。
その時、また、風がトンネルの向こうから吹いてきたのですが先ほどとは違い突風(凄く強い風)が背中に感じられました・・
そして、出口まで出た私たちは、すぐ原因を確かめようと車でトンネルに入りましたが・・・
結局、何も原因そうな物は、ありませんでした。
そして、福岡側から新トンネルを回り若宮側へ帰ろうとした時、駐在さんが旧トンネル降り口で検問していました。
そして駐在さんに「人が降りてこなかった?」と聞いてみましたが、私たち以外人は降りて来なかったそうです。
そして、私の友人Mは、指定車両外通行禁止で切符を切られました。
それから私たち3人は、あることに気づきました、「来るな」とゆう声は、切符切られるから「来るな」だったのかなー?・・・と・・
오지마!
그때는 고교 3년의 마지막이었습니다.
친구인 M군과 A군과 나S로 체험한 이야기입니다.
당시 , 자동차를 산지 얼마 안 된 M군과 친구인 A와 나와 3명이서 M의 차로 드라이브를 했습니다.
그 날은, 확실히 저녁의 4시 정도부터 나가 따로 가는 장소가 없었기 때문에 지방도로 21호선을 적당하게 달리고 있었습니다만, 이누나키 구터널에 가기로 정해져 구터널에 차를 타고 향했습니다.
그리고, 석양이 기울어 갈 무렵, 구터널의 앞에 도착했습니다.
그리고 담력시험을 하려고 이야기가 정해졌습니다만・・
과연 혼자서 터널을 걷는 것은 위험할 것이라고 생각해 3명이서 걷기로 했습니다.
그 때, 우측으로 나・A가 안・M가 좌측에서 라이터의 불을 의지하여 와카미야측으로부터 후쿠오카측에 터널안에 들어와 갔습니다.
그러자, 터널에 들어가 5미터정도의 곳에서 작은 거의 들리지 않는 정도의 소리로・・「오지 마—」라고 하는 목소리가 들렸습니다.
그 때, 터널중에서 약한 바람이 왔습니다만 M와 A는, 눈치 채는 모습도 없기 때문에(뭐 좋은가—) 기분탓 일거라고 생각해 터널을 더욱 진행해 4분의 1 정도 진행했을 때입니까・・・
또, 「오지 마—」라고 목소리가 들려 왔습니다.
그 때는, 꽤 분명히 들렸습니다.
그리고 또 바람이 정면에서 불어 왔습니다.
이것은 위험하다고 생각했습니다・・・
근처에 있는 A도 눈치챈 것 같아서 나에게 팔꿈치를 쳐서 전했습니다만, M이 눈치채지 못한 것 같고 자꾸자꾸 안쪽으로 나아가 터널의 중간정도까지 진행되었을 무렵입니까?
또 그 소리가・・・「오지 마—」라고,・・・게다가,・・굉장히 큰 목소리로 들려 왔습니다.
이것에는, 정말로 3명 모두 깜짝 놀라 일제히 와카미야측으로 전력 질주로 도망쳤습니다.
그 때, 또, 바람이 터널의 저 편에서 불어 왔습니다만 방금 전과 달리 돌풍(굉장히 강한 바람)이 등에 느껴졌습니다・・
그리고, 출구까지 나온 우리는, 곧 원인을 확인하려고 차로 터널에 들어갔습니다만・・・
결국, 아무것도 원인 같은 것은, 없었습니다.
그리고, 후쿠오카측으로부터 신터널을 돌아 와카미야측으로 돌아가려고 했을 때, 경찰이 구터널 나오는 곳에서 검문하고 있었습니다.
그리고 경찰에게 「사람이 나오지 않았습니까?」라고 물어 보았습니다만, 우리 이외 사람은 내려오지 않았다고 합니다.
그리고, 나의 친구 M는, 지정 차량외 통행 금지로 티켓을 끊었습니다.
그리고 우리 3명은, 있는 것에 눈치챘습니다, 「오지 마」라고 하는 소리는, 티켓을 끊기 때문에 「오지 마」였는가—?・・・라고・・
단어
단어 |
독음 |
뜻 |
当時 |
とう-じ |
당시, 그 무렵 |
体験 |
たい-けん |
체험 |
位 |
くらい |
쯤 |
県道 |
けん-どう |
지방도로 |
適当 |
てき-とう |
적당 |
夕日 |
ゆう-ひ |
석양 |
傾き |
かた-むき |
경향, 기욺 |
肝 |
きも |
간 |
側 |
そば |
측 |
すると |
|
그랬더니, 그러자 |
又 |
また |
또 |
正面 |
しょう-めん |
정면 |
隣 |
となり· |
이웃 |
肘 |
ひじ |
팔꿈치 |
奥 |
おく |
아래 |
疾走 |
しっ-そう |
질주 |
突風 |
とっ-ぷう |
돌풍 |
確かめる |
たしか·める |
확인하다 |
駐在 |
ちゅう-ざい |
주재 |
検問 |
けん-もん |
검문 |
以外 |
い-がい |
이외 |
指定 |
し-てい |
지정 |
切符 |
きっ-ぷ |
표 |
원문: http://www.kinjono.com.jk.t.hpi.transer.com/index.htm
'일본어 > 매체속일어' 카테고리의 다른 글
일본 괴담 번역(6) 들어가지 못하게 잠가 놓은 방 (0) | 2012.07.24 |
---|---|
일본 괴담 번역(5) 아르바이트의 장소 1편 (0) | 2012.07.08 |
일본 괴담 번역(3) 교실의 의자 (0) | 2012.07.08 |
일본 괴담 번역(2) 담력시험 (0) | 2012.07.08 |
일본 괴담 번역(1) 학교의 의자 (0) | 2012.07.08 |