본문 바로가기

일본어/매체속일어

일본 괴담 번역(3) 교실의 의자

部屋


この高校生体験したです

あるから部屋夜中かれるからまりました

それからというもの毎晩11深夜3ドンドンドン何者かが出窓こえてきました

毎日続くのである日原因かめようとブラインドをけたまま11ちました

するとこうにっていのにだけがしくがしていました

その気持かったのですが毎日起こってなのでくたつとにならなくなり3月位経ちましたその間私友人がよく肝試しにりにきてました

そしてその頃私父親庭石使うために直径メートル数個もらってていてその業者かそうとした機械運転していたきなおできが出来けた高熱して寝込んでしまいから作業出来なくなり部屋んでいてりました

そのような出来事があり神主さんをよんでてもらったその戦国時代武将がそのっているとゆう手厚御祀りすることにしました

それからもうかれるようなはありませんが・・・・・・・

後日・・おられました

ちょうど部屋出窓がありそのがあるのですがちょうど真上位にお河童だけがいていてたときは不思議ですがまったくといっていいほどビックリしませんでした

すごくやさしいだったので・・・

からってびっくりしました・・・

방의 근처에

이 이야기는, 내가 고교생때에 체험한 이야기입니다.

어느 날의 밤부터 내 방의 창이 한밤중에 얻어맞는 일에서 시작되었습니다.

그리고부터 매일 저녁, 11시와 심야 3시에 반드시(똑 똑 똑)누군가가 바깥 창을 두드리는 소리가 들려 왔습니다.

매일 계속 되므로, 어느 날 원인을 확인하려고 블라인드를 연 채로 밤 11시를 기다렸습니다.

그러면 창의 저 편으로 아무것도 비치지 않는데 창만이 격렬하게 흔들려 소리가 나고 있었습니다.

그 때는 기분 나빴습니다만, 매일 일어나고 있던 일이므로 잠시 경과하면 무섭지 않게 되어 3개월 정도 지났습니다, 그 사이 나의 친구가 자주 담력시험 삼아, 머무르고 있었습니다.

그리고, 그쯤 나의 집의 뜰에 부친이 정원석에 사용하기 위해서 직경 1미터정도의 돌을 몇 개 받왔습니다. 그 돌을 업자가 움직이려고 하자, 기계를 운전하고 있던 사람은 눈에 큰 부스럼이 나고 돌에 줄을 건 사람은, 고열을 내 드러누워 다음 날부터 작업을 할 수 없게 되어 나의 방의 근처에 돌을 쌓아 두게 되었습니다.

그러한 사건이 있어 아버지는, 제주를 불러 보이자 그 돌은, 전국시대의 무장의 영혼이 그 돌에 자고 있다는 것이여서 사당을 세워 극진하게 모시기로 했습니다.

그리고 더 이상 창을 얻어맞는 일은 없습니다만・・・・・・・

후일・・답례를 하러 왔습니다.

정확히 방의 바깥 창이 있어 그 옆에 사당이 있습니다만, 정확히 사당의 바로 위에 단발머리의 얼굴만이 떠 있어 보았을 때는, 이상하게도 완전히 라고 해도 좋을 정도 깜짝 놀라지 않았습니다.

몹시 상냥한 얼굴이었기 때문입니다・・・

나중에 제 정신을 차려는 놀랐습니다・・・

단어

훈독

의미

たたく

두드리다

深夜

しん-

심야

げき

심하다

·

흔들다

いる

있다

しばらく

잠깐, 잠시

にわ

정원

父親

ちち-おや

부친(객관적으로 표현, 호칭으론 쓰지 않음)

庭石

にわ-いし

정원석

直径

ちょっ-けい

직경

~

業者

ぎょう-しゃ

업자

おでき

종기

なわ

새끼줄

寝込

ね こむ

잠들어버리다

作業

-ぎょう

작업

つむ

쌓다

神主

かん-ぬし

신관

武将

-しょう

무장

りょう

ほこら

사당

手厚

-あつ·

극진하다

御祀

おし

よこ

가로, 협곡

上位

じょう-

상위

しん

바로

河童

かっぱ

갓파

不思議

-しぎ

불가사의

원문 출처: http://www.kinjono.com.jk.t.hpi.transer.com/index.htm

반응형