일본어 문형 썸네일형 리스트형 일본어 문형정리(27) とあって 일본어 문형정리(27) とあって ~라서 1. 접속 명사 + とあって 2. 용법 ~とあって, …의 형태로, ~에는 상태나 상황에 대해서 진술하고, …에는 그것이 원인이 되어 일어난 일에 대해 말할 때 사용합니다. 관찰한 것을 진술하는 경우가 많으며, 뉴스 등에서 자주 사용합니다. 3. 예문 1) アフリカへ行くのは初めてとあって、会員たちは興奮気味であった。 아프리카에 가는 것은 처음이라 회원들은 흥분 상태였다. 2) 久しぶりの晴天の休日とあって、山は紅葉を楽しむ人でいっぱいだ。 오랜만에 화창한 휴일이라서, 산은 단풍을 즐기려는 사람들로 꽉 찼다.* 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다. 더보기 일본어 문형정리(26) ほかない 일본어 문형정리(26) ほかない ~할 수 밖에 없다 1. 접속 동사 + ほかない 2. 용법 ‘방법이 없기 때문에 ~한다’ 는 뜻의 체념의 기분으로 말할 때 사용하는 표현입니다. しかたが와 동일한 문형입니다. 3. 예문 1) 当時わたしは生活のに困っていたので、学校をやめて働くほかなかった。 당시 나는 생활이 궁핍했기 때문에 학교를 그만두고 일할 수 밖에 없었다. 2) 最終のバスが行ってしまったので歩いて帰るほかなかった。 마지막 버스가 가버렸기 때문에 걸어서 집에 갈 수 밖에 없었다. * 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다. 더보기 일본어 문형정리(25) まい 일본어 문형정리(25) まい ~ 하지 않을 것이다. 1. 접속 동사 + まい 2,3그룹 동사는 동사의 ない형 + まい) (단, する는 すまい라고 하기도 합니다) い형용사(어간) +では/명사+ まい な형용사(어간) +では/명사+ まい + では + あるまい 2. 용법 ‘그렇게 되지는 않을 것이다’라고 부정적으로 추측하는 표현입니다. 딱딱한 문장 표현이므로 회화에서 사용하지는 않습니다. 주로 인용에 쓰이지요. 3. 예문 1) この事件は複雑だから、そう簡単には解決するまい。 이 사건은 복잡하기 때문에 그렇게 간단하게는 해결할 수 없을 것이다. 2) これが唯一の解決策ではあるまい。もっと別の観点から見たらどうか。 이것이 유일한 해결책은 아닐 것이다. 좀 더 다른 과점에서 보면 어떨까? * 이 포스트는 blogkorea [.. 더보기 일본어 문형정리(24) ではあるまいし 일본어 문형정리(24) ではあるまいし ~도 아니고 1. 접속 명사 + では あるまいし 2. 용법 ‘~은 아니므로, 당연히 …’라는 의미입니다. 뒤에 오는 문장에는 상대방에 대한 말하는 사람의 판단이나 주장, 말하는 상대방에 대한 충고, 권유 등이 옵니다. 회화체이므로, 공식적인 문장, 문어체에서는 사용하지 않습니다. 3. 예문 1) 神様ではあるまいし、10年後のことなんか私にわかりませんよ。 신도 아니고, 십 년 후의 일을 내가 어떻게 알아요. 2) 学者じゃあるまいし、そんな難しいことは先生にはわからないよ。 학자도 아니고, 이렇게 어려운 건 선생님도 모르지. * 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다. 더보기 일본어 문형정리(23) どころか 일본어 문형정리(23) どころか ~에서는 물론, ~은 고사하고 (정도의 대비) 1. 접속 명사 +である + どころか 보통형 + な·である + どころか 2. 용법 명사1+どころか+명사2+も(긍정문) 이면, ‘명사1은 물론이고 (더 정도가 무거운) 명사2도 그렇다’라는 의미를 나타냅니다. 한편, 명사1+どころか+명사2+も(부정문)」의 형태에서는 ‘명사1은 물론, (좀 더 가벼운) 명사2도 그렇지는 않다’라는 의미를 나타냅니다. 3. 예문 1) 彼は中国語どころか、タイ語やベトナム語もよくできます。 그 사람은 중국어는 물론이고, 태국어와 베트남어도 잘 합니다. 2) うちの父はお酒は全くだめで、ウイスキーどころかビールも飲めない。 우리 아버지는 술은 전혀 못 하시기 때문에 위스키는 고사하고 백주도 못드신다. * 이 포스트.. 더보기 일본어 문형정리(22) っけぱなし 일본어 문형정리(22) っけぱなし 계속 ~한 상태, 계속 ~인 채 1. 접속 동사: ます형 + っけぱなし 2. 용법 ‘~한 채로, 그 뒤에 할 것을 하지 않고 있다’ 또는 ‘그 상태가 쭉 이어진다’는 의미가 입니다. 주로 부정적의미로 사용합니다. 3. 예문 1) 道具が出しっぱなしだよ。使ったら、かたづけなさい。 도구가 꺼내진 채 그대로잖아. 썼으면 정리 좀 해라. 2) この仕事は立ちっぱなしのことが多いので、疲れる。 이 일은 계속 서 있어야 하는 경우가 많아서 피곤하다. 3) 授業では休憩もなしに2時間も話しっぱなしで、疲れた。 수업에서 휴식도 없이 두 시간씩이나 계속 이야기를 해서 피곤하다. * 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다. 더보기 일본어 문형정리(21) つつある 일본어 문형정리(21) つつある ~하고 있는 1. 접속 동사의 ます형 + つつある 2. 용법 ‘사건이 어떤 방향으로 진행하고 있다’는 의미를 나타내며, 진행 중이라는 것을 명확하게 말할 때 사용 합니다. 회화체에는 거의 사용하지 않습니다. 3. 예문 1) わたしはホテルの窓から山の向こうに沈みつつある夕日を眺めながら、1杯のコーヒーをゆっくりと楽しんだ。 나는 호텔 창가를 통해 산 저편으로 지고 있는 석양을 바라보며 커피 한 잔의 여유를 즐겼다. 2) この国はこの1年ほどの間に経済的に安定した。 政治も次第に安定しつつある。 이 나라는 지난 일 년 동안 정치적으로 안정되었다. 경제도 점점 안정되어 가고 있다. * 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다. 더보기 일본어 문형정리(20) たる 일본어 문형정리(20) たる ~라고 하는, ~라는 1. 접속 명사 + たる 2. 용법 ‘명사 + たる’의 형태로, ‘어떤 입장에 있다면 적합한 태도를 가져야 한다’ 고 말할 때 사용하는 문어적 표현입니다. 3. 예문 1) 政治人たる者は、自分の言葉には責任を持たなければならない。 정치인이라는 사람은 자신의 말에는 책임을 져야 한다. 2) 国一城の主たる者、1回や2回の失敗であきらめてはならぬ。 나라의 큰 책임을 맡은 사람은 한두 번의 실패로 포기해서는 안 된다. 3) 国の代表たる機関で働くのだから誇りと覚悟を持ってください。 나라의 대표라고 하는 기관에서 일하는 것이므로, 긍지와 각오를 가지세요. 더보기 이전 1 ··· 3 4 5 6 7 8 9 다음