일본어 썸네일형 리스트형 일본어 문형정리(16) ~とともに 일본어 문형정리(16) ~とともに ~와 함께 1. 접속 명사/명사형 + とともに 2. 용법 とともに는 명사 또는 형용사의 명사형 뒤에 접속해 ~와 함께 라는 의미를 가집니다. 3. 예문 1) 歳月と共に人は変わっていく。 세월과 함께 사람은 변해간다. 2) 悲しさと共に安堵感がした。 슬픔과 동시에 안도감이 들었다. 3) 終了共に拍手が出てきた。 종료와 동시에 박수가 터져 나왔다. 더보기 일본어 문형정리(15) ~と して 일본어 문형정리(15) ~と して ~로서 1. 접속 명사 + と して 2. 용법 ~として는 대표적인 격조사로서 ‘~의 입장/자격/명목/조건으로서’ 라는 의미를 나타냅니다. は나も 그리고 の 등의 조사를 동반하여 나타내기도 합니다. 3. 예문 1) 手数料として1万円いただきます。 수수료로 1만엔을 드립니다. 2) 日本には古くからの民間信仰としての神道があった。 일본에는 옛날부터 민족신앙으로서 신도가 있다. 3) 彼は弁護士としては一流だが、政治家としては二流だ。 그는 변호사로서는 일류이지만, 정치가로서는 이류다. 더보기 일본어 문형정리(14) ~というより 일본어 문형정리(14) ~というより ~라기 보다 1. 접속 명사, 동사, 형용사 원형 + というより 2. 용법 というより는 ‘~라기 보다’라는 의미의 문형입니다. 명사의 뒤, 동사와 형용사의 뒤에서 접속하지요. 3. 예문 1) この部屋はエアコンがききすぎて涼しいというより寒い。 이 방은 에어컨이 너무 세서 시원하다기 보다는 춥다 2) 彼の歌は、歌を歌うというより叫んでいるようだ。 그의 노래는 노래를 부른다기보다 소리치고 있는 것 같다. 3) 気分が悪いというよりは良い経験になった 기분이 나쁘다기보다는 좋은 경험이 되었다 더보기 일본어 문형정리(13) ~ということだ ~とのことだ ~由 일본어 문형정리(13) ~ということだ ~とのことだ ~由 ~는 것이다(해석) / ~라고 한다(전달) 1. 접속 동사, 형용사: 보통형(ナ형~だ) + ということだ 조사, 부사: とのことだ (との)由 c.f) 명사:だ + そうだ 2. 용법 ~ということだ, ~とのことだ는 다른 곳에서 들은 것을 객관적으로 인용하여 그대로 전달하는 전달의 표현입니다. 신문, 뉴스 등 보도에서 넓게 사용 합니다. ~ということだ는 단순 전달 뿐만 아니라 해석의 표현으로도 사용하실 수 있어요. ~(との)由는 ~とのことだ와 비슷한 문어 표현이고요, 이 문형의 구어표현은 「~んだって」는 구어표현의 표현이다. 3. 예문 1) 社長から午前中に連絡をとのことでした。 사장님이 오전중에 연락한다고 하셨다. 2) 景気は秋あたりには回復に向かうだろうという.. 더보기 일본어 문형정리(12) ~て たまらない ~てしかたがない 일본어 문형정리(12) ~て たまらない ~てしかたがない ~서 견딜 수 없다 / ~서 죽겠다 1. 접속 동사, 형용사:て형(ナ형+で)+ しかたがない (감정, 상태를 나타내는 것) しようがない たまらない かなわない 2. 용법 ~てしかたがない, ~てしようがな, ~てたまらない는 감정이나 감각을 나타내는 형용사, 심리나 생리상태를 나타내는 동사에 붙어서 굉장히~한 정도, 상태를 나타냅니다. 이들 문형은 좋을 때에나 나쁠 때에나 사용할 수 있습니다. 하지만 이 중에서 ~てかなわない 는 ‘정도가 너무나 지나쳐서 싫다/곤란하다’ 라고 나쁜 것에 사용되는 케이스가 대부분이며 부정적인 단어에 주로 접속합니다. うれしくてたまらない(てしかたがない는 사용가능,てかなわない는 사용불가) 기뻐서 어쩔 줄을 모르겠다 3. 예문 1) .. 더보기 일본어 문형정리(11) ~てから/~て以来/~てこのかた 일본어 문형정리(11) ~てから/~て以来/~てこのかた ~이후에 1. 접속 これ・それ・あれ + から 명사: + 以来 동사: て형 + 以来 て형 + このかた *기간을 나타내는 수사와는 함께 쓰이지 않는다. 2. 용법 ~てから는 제약 없이 광범위하게 사용할 수 있는 문형입니다. 한편, ~て以来 나 ~てこのかた는 ‘~하고 나서’ 와 ‘계속해서~’의 의미를 나타냅니다. 그렇기 대문에 의미상 뒷문장 에는 계속되는 상태나 계속되는 동작 밖에 나타낼 수 없습니다. 따라서 연속해서 그 다음에 행해진 행위나 새롭게 발생한 사태를 나타낼 수는 이 문형으로 표현할 수 없지요. 食事をしてから(×て以来)歯を磨く。 식사를 하고 나서 이를 닦는다 à연속해서 그 다음에 일어나는 행위이기 때문에 ~て以来를 쓰는 것은 불가능 합니다. 結.. 더보기 일본어 문형정리(10) ~ て しょう が ない 일본어 문형정리(10) ~ て しょう が ない ~서 참을 수 없다/ 너무~하다 1. 접속 て형과 동일 2. 용법 ~ て しょう が ない는 て형과 동일하게 접속하여 ~해서 참을 수 없다, 너무~하다 라는 의미를 지닙니다. 3. 예문 1) 彼の顔が馬に見 えてしょう が ない。 그의 얼굴이 말로 보여서 죽겠다. 2) 以前にここに来たことがあるように思えてしょう が ない。 이전에 여기에 온적이 있는 것 같은 생각이 계속해서 든다. 3) 彼の勝手な態度は腹が立ってしょう が ない。 그의 제멋대로인 태도에 화가 나서 견딜 수 없다 더보기 일본어 문형정리(9) ~っぽい~じみる 일본어 문형정리(9) ~っぽい~じみる ~같은/ ~경향이 있다 1. 접속 명사: +っぽい / じみる 형용사: ~(い) / ~(な) + っぽい 동사: ます형 + っぽい 2. 용법 ~っぽい는 여러 가지 단어에 붙어서 ~의 경향이 강한 이라는 형용사를 만듭니다. 또 접미어 ~じみる는 ~의 요소・경향이 물들어 있다 라고 하는 의미를 나타내는 자동사를 만듭니다. 두 표현모두 부정적인 의미를 지니는데요, ~っぽい는 일시적, 표면적인 반면에 ~じみる는 본질적인 것들에 쓰입니다. 자실 ~じみる는 다음과 같은 단어에만 접속합니다. (汗じみる・油じみる・年寄りじみる・子供じみる・貧乏じみる・所帯じみる 등) 3. 예문 1) なんだいこのスープ、水っぽくて飲めたもんじゃない。 어째선지 이 수프, 물같이 잘 마셔지지 않는데. 2) 彼の考え.. 더보기 이전 1 ··· 11 12 13 14 15 16 17 다음