재미있는 영어표현(64)
'woo'
마음에 드는 이성을 출근길에 보았을 때, 또는 우연히 카페에서 마주쳤을 때 그녀에 대해 알고 싶어서 폰번을 따거나, 말을 걸어보는 등의 일종의 '구애'를 해 보신적 있으신가요? 이 단어는 신문에서도 운동선수나 정치인에게도 사용하지요.
이 '구애하다'라는 의미의 영어표현은 'woo'입니다. 발음부터가 뭔가 구애한다는 필이 강하게 오지 않으시나요? 우리말과 마찬가지로 이성 또는 정치인, 운동선수등 비즈니스에서 사용하는 표현이지요.
A: The CEO wooed bankers to support his recovery.
B: The thing is, all of them know that he is a liar.
A: 그 CEO는 은행가들에게 그의 재기를 도와달라고 구애했어.
B: 문제는 그들모두 그가 거짓말쟁이라는 걸 아는거지.
이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다.
반응형
'영어 > 표현정리' 카테고리의 다른 글
재미있는 영어표현 (66) 'poor prognosticator' (0) | 2012.09.21 |
---|---|
재미있는 영화표현(65) 'woo away' (0) | 2012.09.21 |
재미있는 영어표현(63) 'a thimbleful of ~' (0) | 2012.09.21 |
재미있는 영어 표현(62) 'grumpy' (2) | 2012.09.19 |
재미있는 영어 표현(61) 'my thing/type' (0) | 2012.09.19 |