본문 바로가기

일본어/문형정리

일본어 문형정리(2) ~あげく(に)/~果て(に)

일본어 문형정리(2)

~あげく(に)/~果て(に)

~한 끝에, ~한 결과

 

1. 접속

명사:の  +  あげく()  ~  した

동사:た형    あげくの + 명사

   (과거형)  果てに

         果ての  + 명사

 

2. 용법

이 문형들은 「~한 결과~하였다.」라는 의미인데요 더 자연스럽게 해석하려면 ~하였다 대신 ~해 버렸다 라고 하시면 됩니다. 보통 뒤에는 부정적인 결과가 옵니다. 「~果てに」는 구어체라기 보단 문어체로 실제로 회화에서 사용하는 경우는 많지 않습니다. 만약 이 표현을 강조하고 싶으시다면 「あげくの果て」을 쓰시면 됩니다.

유사문형에「~末に」(→文型116)가 있습니다. 다른 점은 이 문형은 뒷 문장에 좋은 결과도 나쁜 결과도 표현할 수 있다는 것입니다.

한 가지 주의할 점은 이것들 결과를 나타내는 문형은 항상 문말이 완료형「~した」이 된다는 점입니다. 당연 하겠죠? 우리말 해석으로도 ~하였다 이니까요.

 

3. 예문

1)   口論のあげく、り合いのけんかになった。

언쟁의 끝에, 싸움으로 상처가 나버렸다.

2)   いろいろ考えたあげく、彼と別れることにした。

여러 가지 생각을 한 끝에, 그와 이별하게 되었다.

3)   父は長い間、病に苦しみいた果てに、亡くなった。

아버지는 긴 시간동안, 병의 고통을 받은 끝에, 돌아가시고 말았다.

 

반응형