재미있는 영어 표현(26)
'maternal side, paternal side'
우리나라만큼 친척들을 따지는 나라도 없겠지만, 외국에서도 모계, 부계정도를 나누는 표현은 알아 두셔야 겠죠? 생각보다 단순한데요, '어머니의'라는 maternal을 쓰고, '아버지의'라는 paternal을 써서 모계와 부계를 표현합니다. 간단하지요? 이 뒤에 aunt, grandmother등의 표현을 붙여 우리말로 친/외가를 표현합니다.
A: Is she your maternal grandmother or paternal grandmother?
B: She is not my grandmother! She is my mother!
A: 그녀가 너의 친할머니니 아니면 외할머니니?
B: 내 엄마야!
이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다.
반응형
'영어 > 표현정리' 카테고리의 다른 글
재미있는 영어 표현(28) 'feel like a fish out of water' (0) | 2012.09.03 |
---|---|
재미있는 영어 표현(27) 'go down' (2) | 2012.09.03 |
재미있는 영어 표현(25) 'outside the box' (0) | 2012.09.02 |
재미있는 영어 표현(24) 'hourglass shape' (0) | 2012.09.01 |
재미있는 영어 표현(23) 'call it a day' (0) | 2012.09.01 |