테마별 단어정리: 형용사(1)


* 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다. 



캘빈과 홉스로 

프랑스어 공부 하기

pourquoi 왜 pleurer 울다 couper 자르다 oignon 양파 devoir ~일 것이다 dur 열심히 faire 만들다 attache 붙다 légume 야채


"왜 울어요?"

"양파 잘랐어."

"그 요리법이 야채에 집중되어 있기 때문에 매우 힘들거 같아."


 켈빈의 어머니가 울고 있네요. 양파를 깎다가 그만 눈물을 흘렸다고 합니다. 별 내용 없는 훈훈한 일상이야기이네요. 특이한 것은 없네요. 하지만, devoir는 중요한 동사입니다. 여러가지 의미를 지니는 동사이지요.

 먼저, '~해야 한다, ~하지 않으면 안 된다'라는 의무의 의미를 지닙니다.

Que devons-nous faire? 우리는 어떻게 해야 하지?

 다음으로, '~할 것이다, ~할 작정[예정]이다'라는 예정의 의미로도 사용합니다.

Nous devions l'emmener avec nous 우리는 그를 데려갈 작정이었다

 또, '아마 ~일 것이다, ~임에 틀림없다'라는 추측의 의미로 사용합니다.

C'est lui qui doit avoir fait cela. 아마 그가 그것을 했을 것이다

 quand même와 같은 '~라 할지라도'라는 의미도 가집니다.

dussent mille dangers me menacer 수많은 위험이 내게 닥칠지라도

 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다. 


프랑스어 사과표현 정리

1.         실례합니다

Pardon

(빠흐동)

Excusez-moi

(엑스뀌제 무와)

영어의 excuse me와 같은 표현입니다. 상대방에게 가벼운 실수를 했거나, 길을 묻거나 할 때 쓰는 표현이지요.

entschuldigen 용서하다

 

2.         유감입니다

Je suis désolé

(쥬쒸 디졸레)

유감을 표현할 때 사용하는 표현으로 앞을 떼버리고 Désolé만 써도 유감을 나타낼 수 있씁니다.

désolé 유감스러운

 

3.         제 잘못입니다

C’set ma faute

(쌔 마포뜨)

나의 잘못을 인정하는 표현입니다.

faute

 

4.         괜찮습니다

Çv va

(싸 바)

Ce n’est rien

(쓰내 히앵)

Ce n’est pas grave

(쓰내 파 그하브)

사과를 들었을 때 괜찮음을 나타내는 표현이지만, 위의 표현은 그냥 됐어! 라는 느낌이 더 있기 때문에 사용할 떄 주의하시면 되겠습니다.

va 지내다 

 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다. 

'프랑스어 > 표현정리' 카테고리의 다른 글

프랑스어 맞장구 표현  (0) 2012.09.12
프랑스어 놀람 표현  (0) 2012.09.04
프랑스어 날씨표현 정리  (0) 2012.08.16
프랑스어 긴급표현 정리  (3) 2012.08.06
프랑스어 권유와 금지 표현  (0) 2012.08.04

프랑스어 문법정리 관사편(3)

부분관사


 다른 언어와 다르게 프랑스어에는 독특한 관사가 하나 있으니, 바로 부분관사입니다. 간단하게 설명하자면 셀 수 없는 명사 앞에서 정해지지 않은 양을 가르키며, '약간의, 어느정도'의 뜻을 지니는 관사입니다. 



 남성

 여성 

 단수 

 du / de l'

 de la / de l' 


1) 
 셀 수 없는 양적인 개념의 명사(물질명사, 추상명사) 앞에 쓰여 부분적인 뜻을 나타내며 ‘약간의, (어느 정도의) 양의’라는 뜻을 가집니다.

Il mange du fromage. 그는 (약간의) 치즈를 먹는다. (구체적인 양)

Il aime le fromage. 그는 치즈를 좋아한다. (종류를 나타냄) 

Donnez-moi du pain. 내게 (약간의) 빵을 주시오.

Donnez-moi le pain. 내게 그 빵을 주시오


 위의 예를 비교해 보면, 물질명사가  부분관사 du와 함께 사용된 경우는 그 물질의 일부분을 나타내는 경우이고, 정관사 le 를 사용한 경우 한정된 특정한 사물 그 전부를 나타냅니다.

 원래 부분관사는 정관사 le, la 앞에 (une partie) de '일부분의'가 합쳐진 것입니다. 그래서 이 때의 de를 '부분의 de' 라고도 부릅니다.


2) 지시형용사 · 소유형용사 앞에도 부분의 de를 넣어 '약간의'라는 개념을 전달할 수 있다. 

Prenez de ce vin. 이 포도주를 좀 드시오

Elle nous a fait goûter de ses gâteaux. 그녀는 우리에게 그의 과자를 맛보게 했다


* 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다. 

프랑스어 문법정리 관사편(2)

부정관사


 저번에는 정관사에 대해서 알아보았는데요, 이번에는 부정관사에 대해서 살펴 보겠습니다.


(2) 부정관사

  성

 단수 

 복수 

 남성

 un 

 des

 여성 

 une 


1) 총체적인 의미로 사용될 때도 있어서, 한 종류 전체를 가리키어 때로는 '~유형의 사람'의 의미를 갖는다.

 Un homme ne pleure pas. 남자는 우는 법이 아니다.


2) un grand  '대단한', un étonnant '놀라운' 으로 사용될 때도 있습니다. 특히 일상어의 감탄문에서 자주 쓰이는 표현입니다. 

Tu as un appétit ! 너는 식욕이 참 좋구나!


3) un vrai , de vrai는  '진정한, 참된'의 의미를 갖습니다.

 Ça, c`est un homme. 그는 남자다운 남자다.


4) 예술가의 작품을 표시할 때도 부정관사를 사용합니다.

J`ai acheté un Picasso. 피카소 작품 하나를 샀다


  * 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다. 

프랑스어 문법정리 관사편(1)

정관사



 저는 보통 외국어 문법을 공부할 때 관사부터 정리를 합니다. 가장 기본적인 문장요소중 하나이고, 정리할 것이 적기(...) 때문이지요. 프랑스어는 영어와 같이 정관사와 부정관사가 존재합니다. 정관사와 부정관사의 용법은 영와와 같다고 보시면 됩니다. 
 정관사는 지시나 한정을 나타낼 때 쓰며, 부정관사는 불특정 사물을 나타낼 때 씁니다. 프랑스어는 우리말과 다르게 남성과 여성 그리고 중성같은 성이 있기 때문에 성에 따라 형태가 달라집니다. 또한 영어와는 다르게 수에 따라서도 관사의 형태가 변화합니다.

(1) 정관사

 성 

 단수 

 복수 

 남성 

 le / l' (르/ㄹ)

 les (레)

 여성

 la / l' (라/ㄹ)  


1) 정관사는 전치사 à나 부분관사 de의 뒤에 올때 축약해서 au/aux (오) 나 du/des (뒤/데) 로 사용합니다. 단, la는 변화하지 않습니다.

Nous allons au cinéma  우리는 극장에 간다.  

C'est le pére du garçon 이 아이의 아버지입니다.

*단, à l'enfant, à l'homme는 예외적으로 축약하지 않습니다.


2) 선호를 나타내는 동사(aimer, détester 등...)의 목적어 앞에도 정관사가 붙습니다.

J'aime l'opera. 나는 오페라를 좋아한다.

Il ne déteste pas le chocolat. 그는 초콜릿을 꽤 좋아한다


3) 추상명사 · 물질명사 앞에 쓰이어 일반적인 뜻을 갖게 해 줍니다.

L`homme est un étre doué de raison. 인간은 이성을 가진 존재이다


여기서 부터는 조금 특이한 용법들입니다.

4) 가격, 속도, 무게의 단위와 함께 '~당'의 뜻을, 요일과 함께'~마다'의 뜻을 갖습니다.

C'est le combien la livre? 1파운드에 얼마입니까?

Le samedi, je fais du tennis. 토요일마다 나는 테니스를 친다.


5) 신체의 일부나, 정신활동을 나타내주는 명사는 소유형용사 대신에 관용적으로 정관사를 사용합니다.

J`ai mal à la tête. 나는 머리가 아프다


6) 동격명사 앞에나, 호칭을 나타내는 단어는 앞에 온 명사에 정관사를 쓴다. 

C`est un roman de Gide, le grand écrivain français. 이것은 프랑스의 대작가 지드의 소설이다(동격)

Messieurs, Dames, Monsieur le Président. 신사 숙녀 여러분, 대통령 각하께서 입장하십니다.(호칭)

7)  최상급과 서수 앞에 정관사를 씁니다.

Le plus beau pays du monde. 세계에서 제일 아름다운 나라

Le troisième étage. 4층


  * 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다. 

캘빈과 홉스로 

프랑스어 공부 하기


tes 당신의 exposer  나타내다 inciter 유발하다 lire 읽다plus 더 façon 방식, 태도 


"캘빈"

"천재 캘빈"

"슈퍼 천재 캘빈"

"이런 싸인으로 너를 나타내려고?"

"더  자비로운 방식으로 읽히게 되지 않니?"


 켈빈의 싸인과 관련한 에피소드입니다. '슈퍼천재캘빈'이라니, 보는 사람에게 미소가 지어지게 하네요. 이번에는 소유형용사에 대해 알아봅시다. 먼저, 소유형용사는 다음과 같습니다. 소유형용사는 말 그대로 소유를 나타내는 형용사입니다.

 

 남성단수

여성단수

 복수

 1인칭 단수(나의)

mon

ma

mes

 2인칭 단수(너의)

 ton

 ta

 tes

 3인칭 단수(그의/그녀의)

 son

 sa

 ses

 1인칭 복수(우리의)

 notre

notre

 nos

2인칭 복수(당신의)

 votre

votre

 vos

3인칭 복수(그들의/그녀들의) 

leur

leur

leurs


 주의하실 점은 여성명사이나 모음 또는 무음h로 시작하는 단수형은 여성형(ma, ta, sa) 대신 남성형(mon, ton, son)을 사용한다는 것입니다. 

 또 하나, 성 수 일치를 하실 때에는 소유주의 성수가 중요한 것이 아니라, 뒤에 오는 명사가 중요합니다!

ex) mon ecole 내 학교 ton amie 너의 여자친구 

* 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다. 

bois 나무noueux 마디가 많은 hache 도끼 affilée 계속


해석: 마디가 많은 나무, 계속 도끼

        (눈에는 눈, 이에는 이)

문법정리: 마디가 많은 나무, 즉 강한 것에는 도끼질을 계속 즉, 강하게 대하라는 의미이지요. 눈에는 눈, 이에는 이 라는 말과 비슷한 뜻입니다. 두개의 명사구가 병치되는 형태이기 때문에 딱히 정리할 만한 문법 사항은 없네요.

* 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다. 

테마별 단어정리: 가족


* 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다. 


캘빈과 홉스로 

프랑스어 공부 하기


eau 물 glacé 차갑다 sortir 밖으로 나가다 serviette 타올 plus ~보다 vie 인생


"물이 어때?"

"차가워! 나 나갈래, 수건 좀 줘"

"내 인생에서 가장 멍청한 휴일이였어."


 비가 억수로 쏟아지는데 물에 들어가 놓고는 불평하는 캘빈이 귀엽지 않나요? 이런게 캘빈의 매력이지요. 

 마지막 컷에서 sont은 être동사의 삼인칭 복수형입니다. être 동사는 불규칙 동사이기 때문에 활용을 외워둬야 하는데요, 다음과 같이 변화한답니다.

   (je)suis 

    (tu)es 

    (il)est

   (nous)sommes

    (vous)êtes

    (ils)sont

* 이 포스트는 blogkorea [블코채널 : 시간의 잡동사니의 외국어 공부] 에 링크 되어있습니다. 

+ Recent posts